刚刚收到第一篇文章的润色后的文稿,感觉陪博润色的很专业,达到了自己的要求,表示很满意。之前同事曾经在陪博润色过三次,杂志社都没有提语言问题就顺利接收了。经她推荐我也选择了陪博,希望她的好运气能够延续到我的身上。等文章接收的时候再来评价。。。
提交了一篇交叉学科的学术论文,在不到一周时间内提供了较为详细的修改,才发现原来的论文有如此多的错误。感觉今后论文的翻译工作可以不再做了,还不如让学生多花时间做试验分析,翻译翻译交给公司来处理。 通过对润色的论文的阅读,发现不仅语法,甚至用词、语句等都与想象有差别。 在此之后,本人立
我是中国地质大学(北京)的老师,已经合作翻译润色了好几篇论文,翻译服务比较人性话,能够在较短时间内给出翻译结果,翻译效果也不错,希望能够与贵公司长期合作,同时也希望优惠力度更大一些。
和陪博翻译已经合作多次了,大部分翻译都比较让人满意,但也有一次翻译的专业性不够,个别地方出了问题,经过协商后又给重新翻译了一次,结果还算圆满,希望以后经常合作。
服务好!
这是本人第1次使用陪博翻译的论文服务。首先感谢陪博翻译客服人员的细心耐心的解答疑问,使我打消了顾虑。陪博的贴心服务、敬业精神和高效率是我值得一提的。在这里由衷的感谢你们。
润色很满意,目前已经有一篇文章接收。
非常有帮助,谢谢!期待下次合作!